Gracias a Dios, ¡nos fuimos!
Opus Dei: ¿un CAMINO a ninguna parte?

Correspondencia
Inicio
Quiénes somos
Libros silenciados
Recursos para seguir adelante
La trampa de la vocación
Recortes de prensa
¿Qué es el Opus Dei? (FAQ's)
Contacta con nosotros si...
Correspondencia
Diario de a bordo
Tus escritos
Homenaje
Links

CORRESPONDENCIA

 

21-abril-2004

(de Frida) Para Pablo (el email original en italiano)

¡Hola Pablo, claro que me acuerdo de ti! Recuerdo la carta en que dijiste que querías jugar al fútbol y hacer todas las cosas que hacen los chicos de tu edad. Imagino que no ha sido un paso fácil pero te confieso que la noticia de que no hayas renovado me ha llenado de alegría porque en tu primer email oí un grito que te salía de lo más profundo, algo así como "ayudadme a liberarme". Grito sucesivamente ahogado (sólo en apariencia!). Perdona mi descaro pero he tenido un deseo fuerte de expresarte lo que me suscitó tu carta de hace algún tiempo. Suerte para todo aquello que deseas.

Frida

Ciao Pablo, certo che mi ricordo di te! Ricordo la lettera in cui dicevi che volevi giocare a football e fare tutte le cose che fanno i ragazzi della tua età. Immagino che non sia stato un passo facile ma ti confesso che la notizia che tu non abbia rinnovato mi ha riempito di gioia perché nella tua prima email ho sentito un grido che saliva dal profondo, della serie: "aiutatemi a liberarmi". Grido successivamente soffocato (solo in apparenza!). Perdona la mia sfacciataggine ma avevo un desiderio forte di esprimerti ciò che mi ha suscitato la tua lettera di qualche giorno fa. Auguri per tutto ciò che desideri.

Frida


(de Gregory P.)

He leído el correo de Antonio de 14 de abril. Al principio me parecía que era una broma, de Satur o de alguien aficionado a la coña. Pero cuando he acabado de leer el correo, me he dado cuenta de que iba en serio.

Antonio, majo, no tienes derecho a insultar a la gente sin conocerla. Si no te gusta la página, con no entrar nunca más, tienes suficiente. No tienes que menospreciar a las personas que escribimos, o menospreciar nuestras experiencias.

Dices que no aclaramos el peligro que conlleva el Opus Dei. Creo que si lees sin prejuicios te darás cuenta de que informamos de lo que hay, de lo que nos ha pasado. Y si eso no es prevenir...

El propósito de esta web no es, como dices, reconvertir a los cristianos buenos en muy buenos. No sé de dónde has sacado eso. No sé si habrá un propósito único de la web. Creo que cada uno de los que escribimos, o incluso de los que leemos, tenemos un fin distinto. Unas personas quieren informarse, antes de entrar en el Opus Dei, o de llevar a sus hijos a colegios que pertenecen a esa organización. Otros buscan ayuda moral al tomar la decisión de salir. Otros se desahogan contando sus experiencias negativas. Otros cuentan cosas simpáticas. Y otros, como tú, insultan a personas que no conocen escudándose en el anonimato. Fíjate si hay propósitos diferentes.

Luego haces unas preguntitas. Es curioso. A ti te importa un bledo las cosas que contamos, pero nosotros tenemos que leer tu correo hasta el final, soportar tu mala educación, y, además, responder a tus preguntas, por llamarlas de algún modo. Todo el dolor de muchas personas, el sufrimiento y la incomprensión que han padecido, el proceso de regeneración y de lucha de muchos por seguir siendo cristianos a pesar de todo, dices que "sinceramente, no te importa". Sin embargo, a nosotros nos tiene que importar tu deseo de que contestemos tus preguntas. Creo que esa es una actitud despótica, propia de un niño rico mimado, que está acostumbrado a tratar de ese modo a la servidumbre. Es posible que esa actitud te vaya bien en tu pequeño mundo, pero conmigo has pinchado en hueso.

Por supuesto, no voy a contestar a tus preguntas, ni te voy a dedicar mucho más tiempo. Espero que cambies de actitud, o, por lo menos, nos dejes en paz con nuestros "rollos macabeos".

En resumen: Q.T.B.

Gregory P.


(de Rapelu) Comentario

Estoy de acuerdo con lo que dice Miss Led:

Por mi mentalidad jurídica siempre me chocó a lo largo de mis 26 años dentro que no se quisiera dar publicidad a los estatutos. Me explico: son públicos, pero en latín. Lengua que por mucho que se insista no es conocida por el 99% de los fieles de la prelatura. Salvo algunos alemanes, franceses e italianos... nadie conoce el latín a fondo como para leer los estatutos, que debiera ser lo primero a hacer. Y lo dice uno que hizo su tesis doctoral en derecho en latín.

Me costó más de una discusión y escritos hasta con el mismo prelado actual. Pero no había forma de hacer ver que el latín no sirve. Por esto, os enviaré la traducción oficial de la prelatura en italiano.

Por cierto la de Infante en castellano es bastante mala.

Saluti!

Rapelu


(De Satur) A quien pueda interesar...

Muy buena la anécdota de Salomé (supongo que no será la que cantaba la canción “¡desde que llegaste sólo vivo cantando, ¡¡¡jey!!!, vivo soñando, ¡¡¡jey!!!...”) sobre el rezo del Rosario delante del busto de Concha Espina, confundida con una imagen de la Virgen.

Una de las ventajas de vivir en la opus es la cantidad de anécdotas que se generan en la convivencia diaria. Son tantas horas juntos, y en situaciones tan distintas, con caracteres tan diferentes... Allá van unas de tipos muy, pero que muy despistados...

(Nueva entrega de Satur a su escrito "A quien pueda interesar")



NOTA: cuando el oreja que está de guardia contesta a alguno de los correos, su comentario va en cursiva y es la opinión personal del oreja que contesta. Lo hace expresando su opinión como uno más de los que escribís, no como línea editorial de la web. Sus opiniones son igual de personales -y criticables y respetables- como las opiniones que se vierten en los correos que se reciben.


Arriba

Volver a correos anteriores

Volver a la correspondencia del día

Ir a la página principal

 

Gracias a Dios, ¡nos fuimos!
Opus Dei: ¿un CAMINO a ninguna parte?