Rapelu :
Comentario
Estoy de acuerdo con lo que dice Miss Led:
Por mi mentalidad jurídica siempre me chocó a lo largo de mis 26 años dentro que no se quisiera dar publicidad a los estatutos. Me explico: son públicos, pero en latín. Lengua que por mucho que se insista no es conocida por el 99% de los fieles de la prelatura. Salvo algunos alemanes, franceses e italianos... nadie conoce el latín a fondo como para leer los estatutos, que debiera ser lo primero a hacer. Y lo dice uno que hizo su tesis doctoral en derecho en latín.
Me costó más de una discusión y escritos hasta con el mismo prelado actual. Pero no había forma de hacer ver que el latín no sirve. Por esto, os enviaré la traducción oficial de la prelatura en italiano.
Por cierto la de Infante en castellano es bastante mala.
Saluti!
Rapelu
Publicado el Wednesday, 21 April 2004
|